2024年 第3期
整刊阅读
前言
曹顺庆;杨清
(1-2)
论重写世界文学史的视野与方法
高旭东[1,2];常海波[3,4]
(3-19)
自然科学与文学思潮——西方文学史重写的两个维度
蒋承勇[1,2]
(20-30)
加强中国比较文学学科史书写的主体意识——以比较文学教材编写为中心
李伟昉[1,2,3,4,5,6,7,8]
(31-40)
论王国维文学批评的过渡性
高玉[1];陈绍鹏[2]
(41-52)
比较文学:从民族国家到人类命运共同体
李涯[1];陈佑松[2]
(53-67)
文明互鉴与中国灰姑娘故事的西方书写
张莉莉[1,2]
(68-76)
戏剧:一种文明史观的“身体言说”方式——论东方戏剧观的发轫与对西方戏剧观的再认识
韩聃[1]
(77-91)
文明书写的范式演进:基于世界文明书写的历史考察
赵渭绒[1];孙盈睿[2]
(92-105)
印度文明史书写及其对重写文明史的启示
尹锡南[1];邱晓莹[2]
(106-120)
人工智能时代文明史的再思考
庄佩娜[1];祁伟伟[1]
(121-132)
相对的中心与边缘:从文明史再论东西二元论
杨清[1]
(133-146)
巴黎藏巴布尔《阿鲁兹》的波斯语文献来源考
阿拉法特·艾山[1]
(147-182)
世界文明史的新叙述与新策略
黄宗喜[1];姚欣雨[1]
(183-192)
重写文明史视域下世界文学(批评)史重构——从哈罗德·布鲁姆的世界文学批评书写谈起
曾洪伟[1]
(193-210)
宇文所安文学史观及其编撰思想嬗变研究
孙太[1]
(211-221)
传承、互鉴、发展——新文明观视野下的中国现代文学定位思考
唐敏[1]
(222-233)
“世界诗性”的潜质性与世界文论的生命性新质生成
张宏辉[1,2];郑春兰[1]
(234-250)
语言接触与文明互鉴
蒋维[1];汪启明[2]
(251-265)
研术练辞:《文心雕龙》学术研究和学术写作的范式意义
李凯[1]
(266-283)
论朝鲜朝文人纪行录中的“青鹤洞”书写
马金科[1];李安娜[1]
(284-296)
互鉴中重写墨学史:刍议“三元组”结构的“中源西传”
聂韬[1,2,3];王周璐[1]
(297-321)
译介变异学视角下杨炼诗歌《同心圆》英译变异研究
杨安文[1];谢江妮[1]
(322-339)
英美中心与现代主义意识形态——现代英语戏剧的编史学
陈鑫[1]
(340-352)
《维摩诘所说经》英译初探
常亮[1];张卜懿[1]
(353-362)
辜鸿铭儒学经典译作的跨文化传播话语价值研究——以《大学》《中庸》为例
周昊宇[1]
(363-372)