您好, 请 登录 注册 2024年11月03日 星期日
中国社会科学院图书馆承建
分类表
关闭
外语与翻译

外语与翻译

Foreign Languages and Translation

简  介:《外语与翻译》坚持为社会主义服务的方向,坚持以马克思列宁主义、毛泽东思想和邓小平理论为指导,贯彻“百花齐放、百家争鸣”和“古为今用、洋为中用”的方针,坚持实事求是、理论与实际相结合的严谨学风,传播先进的科学文化知识,弘扬民族优秀科学文化,促进国际科学文化交流,探索防灾科技教育、教学及管理诸方面的规律,活跃教学与科研的学术风气,为教学与科研服务。

  • 主管单位:中华人民共和国教育部
  • 主办单位:中南大学
  • 创刊时间:1994
  • 出版周期:季刊
  • 地址:湖南省长沙市岳麓区中南大学新校区外国语学院
  • 国际标准刊号:ISSN 2095-9648
  • 国内统一刊号:CN 43-1527/H
  • 邮发代号:42-125
  • 单价
  • 总价

2024年 第2期

中国文学英译自改和他改研究——基于《海上花列传》句法复杂度的考察 赵秋荣[1];程娟婷[1];刘敏霞[2] (1-8)

《劳燕》话语英译与形象异变研究 冯正斌[1];汪学冰[2] (9-15)

写在文本周边:《图像中国建筑史》英汉对照本著—编—译副文本模式探究 宇文刚[1];霍燕[1] (16-25)

博学慎思 明辨笃行——王宏印民族典籍翻译思想与贡献研究 王海丽[1,2] (26-31)

关于中国乡土文学英译研究的几点思考——以《中国现当代小说乡土性英译研究》为例 李芸昕[1] (32-36)

“原文”的层级审视观:差异与融合 张小川[1,2];卢岩[1] (37-42)

口译传播学之传播要素、模型与路径拓展 王智锋[1] (43-48)

三语语用迁移研究:综述与展望 李清平[1];于庆玲[1,2] (49-55)

国内近30年非通用语研究的热点和趋势:基于CiteSpace的知识图谱可视化分析 李丽生[1];罗哲[2] (56-62)

二语词汇及语言技能损耗研究 潘克菊[1];杨连瑞[1];赵艳琳[1] (63-68)

新时代跨文化交际课融合中国传统文化的内涵、策略与路径 王琰[1];唐中黎[1] (69-74)

翻译博士专业学位(DTI)人才培养模式内容探究——以CIUTI院校翻译类博士专业培养特征为中心 李忠辉[1] (75-81)

CBI主题依托模式下英语专业核心课程思政研究 付臻[1];阮金萍[1] (82-88)

研究性学习与外语专业学生地域文化国际传播能力培养研究——以“湖南省非物质文化遗产国际传播”系列“大创”项目为例 李海军[1];蒋凤美[1] (89-92)

新时代国家翻译能力的内涵、路径与启示——第三届“国家翻译能力:理论建构与实践探索”学术研讨会评述 王璐[1];樊晶[1] (93-96)

《外语与翻译》稿件格式 (99-99)

钱学森 (100-100)